Analysis of Mistakes in Indonesian Language in The Community of Mekar Tanjung Village, Teluk Dalam District

Authors

  • Dailami Dailami Universitas Asahan
  • Heni Subagiharti Universitas Asahan
  • Sri Rahmayanti Universitas Asahan
  • Hanifah Sitorus Pane Universitas Asahan

DOI:

https://doi.org/10.58526/jsret.v2i3.177

Keywords:

Language Errors, Phonology, Morphology, Syntax

Abstract

The purpose of this study is to determine the style of language and describe the meaning of Fiersa Besari's songs through a Hermeneutic approach based on the theory of Frierdrich Ernst Daniel Schleirmacher with the theory of Grammatical Interpretation and Psychological Interpretation. This type of research method is descriptive qualitative. Data collection methods and techniques used in this study, namely library methods and field methods where the techniques used are recording techniques, listening techniques and note taking techniques. The data analysis technique focuses on how hermeneutics works in discussing the interpretation of meaning. The results of this study the author concludes that the lyrics of the song Fiersa Besari uses a variety of language styles such as metonymy, hyperbole, pleonasm, personification, metaphor, sarcasm, eroticism, assonation, polysindenton, epithet, satire, cynicism, and irony . The meanings contained in the lyrics of the song are: (1) about a long distance love story, (2) a devotional song to improve attitudes towards the Indonesian homeland, (3) an unrequited love story, (4) satire to the people and the Indonesian government. Language is associated with the identity of a nation. Communication is difficult between ethnic groups because the use of Indonesian orally is influenced by the dialect of each ethnic group. This study aims to determine errors in spoken Indonesian among the people of Mekar Tanjung Village, Teluk Dalam District in terms of phonological, morphological and syntactic interference. Qualitative research methods, data analysis techniques using interviews with three different sources. The results of the study explained that errors in spoken language in the aspect of phonological interference were found in 13 words, errors in spoken language in the aspect of morphological interference were found in 11 (four) words and errors in spoken language in the community of Mekar Tanjung Village, Teluk Dalam District in terms of syntactic interference aspects were found as many as 11 (eleven) phrases, 5 (five) sentences of errors in clauses and 10 (ten) sentences in sentences without a subject.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Chaer, Abdul. (2003). Practical Grammar : Indonesian. Second Print, Rineka Cipta, Jakarta.

Darminto, Eco. (2007), Counseling Theories: Counseling Theory and Practice of Various Theoretical Orientations and Approaches, UNESA University Press,

Surabaya.

Gio Muhammad Johan. (2018). "Analysis of Errors in Indonesian in the Discussion Process of Elementary School Students". Journal of Language and Literature Education, ISSN : 2527-8312, Vol.18, No.1 : 136-149.

Komaruddin. (2011), Dictionary of Scientific Work Terms, Sixth Edition, Eleventh Printing, Bumi Aksara, Jakarta.

Martono, Nana. (2011). Research Methods. Fifth Edition, Ninth Print, RajaGrafindo Persada, Jakarta.

Mulyana, Deddy. (2007). Communication Studies: An Introduction. Print Eighteenth, Rosdakarya Youth, Bandung. Raden Yusuf Sidiq Budiawan and Rukayati.

(2018). "Language Errors in Speaking Practice Indonesian Language Learning for Foreign Speakers (BIPA) at PGRI University Semarang in 2018”. Kredo Journal, ISSN : 2599-316X, Vol.2, No.1 : 88-97.

Rohmadi, Muhammad. (2010). Error Analysis in Indonesian: Theory and Practice Approach. Yuma Pustaka, Surakarta.

Siti Jahria Sitompul. (2015). “Mandailing Batak Language Interference on the Use of Indonesian in Class Interaction in Class VII Madrasah Private Tsanawiyah”. Journal of EducationKultura, Vol.2, No.2: 99-114.

Subandi, Cipto. (2011). Qualitative Research. UMS, Surakarta.

Sudaryanto. (2015). Methods and Various Techniques of Analysis. Ambassador of Discourse, Yogyakarta.

Sugiyono. (2016), Quantitative, Qualitative Research Methods, and R&D. CV. Alphabet, Bandung

Sugono, Dendy. (2012). Speak Indonesian Correctly. Second Edition, Puspa Swara, Jakarta.

Susanto, Hadi. (2016). Interference and Language Integration. PGRI, Jakarta. Suwarna, Pringgawidagda. (2002), Strategy

Language Mastery, Adicita Karya Nusa, Yogyakarta.

Tatwi, Isma. (2013). Fundamentals of Cultural Sciences. First Edition, Mahara Publishing, Tangerang.

Tarigan, Henry Guntur. (2005). Speaking as a Language Skill. Space, Bandung.

Downloads

Published

2023-07-09

How to Cite

Dailami, D., Heni Subagiharti, Sri Rahmayanti, & Hanifah Sitorus Pane. (2023). Analysis of Mistakes in Indonesian Language in The Community of Mekar Tanjung Village, Teluk Dalam District. Journal of Scientific Research, Education, and Technology (JSRET), 2(3), 1067–1077. https://doi.org/10.58526/jsret.v2i3.177